Союз одиночек - Страница 81


К оглавлению

81

– А не пора ли заняться вашим гостем? – вспомнил барон.

– До него еще дойдет дело – после захода. А пока переберемся в кабинет. Уж там нам не помешают.

По пути я захватил из кухни поднос с угощением, приготовленный Инессой, а перед дверью пустил вперед Хана, разлюбившего оставлять меня одного. Впрочем, Пирата он приволок с собой, чтобы не оставлять без призора. Может, среди предков Хана были и пастушьи собаки?

Мы расположились по разные стороны стола – не перед самым окном, пока еще распахнутым настежь, но недалеко от него. Выходило оно на море, так что мы не особенно рисковали, решив полюбоваться на разгулявшиеся к вечеру волны.

– И вина у вас отменные, – оценил Гарри, приложившись к бокалу. – Вообще устроились недурно – даже хочется подражать.

– В чем же дело?

– Возможно, вы уже навели обо мне справки…

Замолчав, барон вопросительно уставился на меня. Нехотя я кивнул.

– Тогда, верно, знаете, чем я занимался в прежние годы?

Пришлось кивнуть вторично.

– Избыток активности, знаете ли, – надо было его куда-то девать, – пояснил гость, точно оправдываясь. – Это сейчас я остепенился.

– Н-да? – с сомнением спросил я.

Негромко хохотнув, Гарри продолжил:

– Когда я входил в жизнь, впереди открывалось не так много путей. Особенно для живчиков вроде меня.

– И вас тоже повлекло в разведчики, – проворчал я. – Уж лучше бы в космонавты.

– Для космоса я слишком практичен, – ухмыльнулся он. – Годами дожидаться единственного полета? Покорнейше благодарю!

– А что вы искали среди «бесов»: романтику?

– Знаете, там ведь хватает занятных дел. И карьерные игры поначалу увлекают.

– Пока не начинаются состязания лизунов?

– Это самый простой способ выдвинуться наверх, – подтвердил барон. – Хотя не единственный.

– Назовите другие.

– Можно сделаться полезным для начальства.

– Надолго ли? А потом окажется, что узнал слишком много.

– А можно стать опасным для него, – продолжил Гарри. – На самом деле опасным и трудно уязвимым.

– Как Богомол, например?

– Вот как! – живо отреагировал гость. – Значит, вы уже пересеклись с ним?

– Не далее чем вчера. И с ним у меня – полная ясность.

Прихлебнув из бокала, он зажмурился, наслаждаясь вкусом. Уж радоваться жизни барон умел – завидное качество.

– Хочу поведать давнюю историю, – неожиданно объявил он. – Раньше она показалась бы невероятной, но при нынешнем разгуле…

– Что-нибудь романтическое? Где фигурирует графский замок и лилия на плече…

– В этом духе, – подтвердил Гарри, хмыкая. – Этакая сцена в трактире. Жаль, в бокалах не шамбертен. Впрочем, и не хуже – на мой вкус.

– Я слушаю.

– Случилось это в здешних местах, лет эдак четырнадцать назад. Не слышали о «пещерном шакале»? Тогда он нагнал на приморцев немало страху!

– Зато сейчас его бы не заметили, – пробурчал я. – Ну, помню: урод охотился за подростками – не столько насиловал, сколько потрошил. Не дает покоя чужая слава!

– В те годы я специализировался по таким делам, и потому меня командировали сюда, в помощь провинциальным пинкертонам. Те, понятно, больше раздували щеки, хотя потом вся слава досталась им. Но взял «шакала» лично я и, должен сознаться, сильно изувечил при задержании. До суда он все-таки дотянул, поведав многое – уж на память не жалуется никто из маньяков. И тут выяснилось, что к большинству пропаж наш урод непричастен, да и почерк там иной. То есть девочки исчезали, но спустя недолгое время возникали вновь – невредимыми, если не считать одной детали.

– Беременности? – не утерпел я.

– Ага! – отметил Гарри. – Вы и тут в курсе?

– Да прикоснулся недавно. Но те события пришлось додумывать – уж не знаю, насколько угадал.

– Итак, проступил новый персонаж, – продолжил он. – Довольно необычный, скажем так. Тоже, понятно, маньяк, но без примеси садизма. И девочек он не насиловал – скорее, совращал, распаляя настолько, что даже в таких крохах пробуждалась страсть. А сами жертвы вспоминали о нем с приязнью и вовсе не желали, чтобы доброму дяде сделали худо. Но главные странности начались, когда я сообразил обследовать малышек подробней.

– И когда у них начали рождаться дети, – прибавил я, кривя губы.

– Именно. – Барон вновь кольнул меня острым взглядом. – Во-первых, все похищенные оказались сводными сестрами, хотя друг о друге понятия не имели. А их мамы пережили в юном возрасте такое же приключение. То есть похищал девочек как раз отец.

– И оплодотворял он же, – вставил я. – А до бабушек не добрались?

– Само собой – ведь и у мам обнаружились общие гены. Представляете, какой скандал? На протяжении десятилетий в области орудует похититель, причем совершенно безнаказанно.

– Нашли, чем удивить. Это скорее правило.

– Не любите вы органы, – заметил Гарри. – Впрочем, я тоже – с некоторых пор. Но дело не в одном криминале. Тут ведь такое открылось!..

– …что криминалом пришлось пренебречь, – подхватил я. – Выходит, Калида и с вами сотрудничал?

– С ними, – поправил гость, усмехаясь. – Только приоткрылась завеса, как меня от дела отодвинули – не моя епархия. Понимаете, я уже тогда считался неудобным работником, а таких лучше держать подальше от секретов. Властям надобны верные.

– И все же у истоков разработки стояли вы.

Не выпуская бокал, барон развел руками: дескать, вот тут не поспоришь.

81